Am 16. Oktober hielt Xi Jinping einen Bericht vor dem bahnbrechenden 20. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Chinas, und ein politisches Schlagwort, das noch nie zuvor gehört wurde, hatte in seiner Rede spürbares Gewicht: „Chinesische Modernisierung“ oder „Chinesischer Weg zur Modernisierung“. (beide auf Chinesisch 中国式现代化) Er umriss die Aufgabe der künftigen KPCh wie folgt:
„Von diesem Tag an wird die zentrale Aufgabe der KPCh darin bestehen, das chinesische Volk aller ethnischen Gruppen in einer konzertierten Anstrengung zu führen, um das Zweihundertjahrziel zu verwirklichen, China in jeder Hinsicht zu einem großen modernen sozialistischen Land aufzubauen und die Erneuerung voranzutreiben.“ der chinesischen Nation an allen Fronten durch einen chinesischen Weg zur Modernisierung .“
Am Tag der Eröffnungssitzung veröffentlichte Chinas offizielle Nachrichtenagentur Xinhua einen Schlagzeilenartikel mit dem Titel „ CPC Charts Course for Chinese Modernization as Key Congress Openings“ , und Global Times veröffentlichte einen Leitartikel „Chinese Modernization Will Broaden Horizon of Civilization“ . Eine Woche vor dem Treffen füllten die erläuternden Artikel zur chinesischen Modernisierung eine ganze Seite der People's Daily . So wie es aussieht, dürfte die Idee der „chinesischen Modernisierung“ in absehbarer Zukunft Eingang in wichtige politische Plattformen finden.
Im Bericht an den Kongress präzisierte Xi dies Fünf Merkmale der chinesischen Modernisierung : riesige Bevölkerung, gemeinsamer Wohlstand für alle, materieller und kulturell-ethischer Fortschritt, Harmonie zwischen Mensch und Natur und friedliche Entwicklung.
Zunächst eine kurze Geschichte des Begriffs „chinesische Modernisierung“ oder „chinesischer Weg zur Modernisierung“ vor diesem Treffen:
-
Der Begriff tauchte erstmals am 29. Oktober 2020 auf, als Xi Jinping eine Rede auf der 5. Plenarsitzung des 19. Zentralkomitees der KP Chinas hielt. Xi sagte, China solle „die Erneuerung der chinesischen Nation durch einen chinesischen Weg zur Modernisierung vorantreiben“.以中国式现代化推进中华民族伟大复兴
-
Am 1. Juli 2021 hielt Xi Jinping bei einer Zeremonie anlässlich des 100-jährigen Bestehens der KPCh eine Rede: „Wir haben den Sozialismus chinesischer Prägung aufrechterhalten und weiterentwickelt und koordinierte Fortschritte in materieller, politischer, kulturethischer, sozialer und ökologischer Hinsicht vorangetrieben war der Wegbereiter eines neuen und einzigartigen chinesischen Weges zur Modernisierung und schuf ein neues Modell für den menschlichen Fortschritt.“我们坚持和发展中国特色社会主义, 推动物质文明, 政治文明, 精神文明, 社会文明, 生态文明协调发展, 创造了中国式现代化新道路, 创造了人类文明新形态
-
Am 12. November 2021 wurde das Kommunique der 6. Plenarsitzung des 19. Zentralkomitees der KP Chinas veröffentlicht: „Sie haben einen tiefgreifenden Einfluss auf den Verlauf der Weltgeschichte ausgeübt. Die Partei hat das Volk dabei angeführt, einen einzigartigen chinesischen Weg zur Modernisierung einzuschlagen, ein neues Modell für den menschlichen Fortschritt zu schaffen und die Kanäle für Entwicklungsländer zur Erreichung der Modernisierung zu erweitern.“党的百年奋斗深刻影响了世界历史进程, 党领导人民成功走出中国式现代化道路, 创造了人类文明新形态,拓展了发展中国家走向现代化的途径
-
Am 26. und 27. Juli 2022 machte Xi Jinping bei einer Studiensitzung von Beamten auf Provinz- und Ministerebene Bemerkungen: „Die Modernisierung, die China anstrebt, ist die sozialistische Modernisierung unter Führung der KPCh.“ Das Land sollte die Erneuerung der chinesischen Nation durch einen chinesischen Weg zur Modernisierung vorantreiben.“我们推进的现代化, 是中国共产党领导的社会主义现代化, 必须坚持以中国式现代化推进中华民族伟大复兴
Um die Logik hinter diesem neuen Jargon weiter zu erläutern, übersetzt Sinical China einen Auszug aus dem Artikel „ How Chinese Modernization Helps Solve Eight Problems Facing Human Society's Development“. 中国式现代化破解人类发展八大难题. Der von Liu Lei zusammen mit der Chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften verfasste Artikel wurde ursprünglich im März dieses Jahres im Outlook Weekly „瞭望“ veröffentlicht. Fangen wir an.